Anti-capitalism

  • 1er mai 2021 : Nous ne voulons pas de ce monde qu’ils essaient de nous vendre !
    • Rendez-vous à 16h au parc Jarry, coin Gary-Carter et St-Laurent.

La pandémie que nous traversons nous précarise tou·te·s et met en évidence des injustices graves. La relance souhaitée par les dirigeant.e.s est une relance qui ne s’adresse pas à nous. Elle ne s’adresse pas aux artistes et autres personnes qui ne génèrent pas assez de profit pour mériter d’exister. Elle ne s’adresse pas aux les travailleur.euses du sexe, dont l’existence même est criminalisée. Cette relance ignore les personnes en situation de handicap, les marginalisé·e·s, celleux avec des problèmes de santé mentale. La relance dont ils parlent, elle est pour les pétrolières, pour les Bombardiers, pour les tizami·e·s comme Guzzo, mais elle n’est pas pour nous. Laisser les gouvernements nous sauver de la crise qu’ils ont eux et elles même créées à travers les coupures en santé, à travers leurs vies de « snowbirds », serait accepter la mort. Ce que nous devons relancer, ce n’est pas l’économie, mais les luttes pour nos droits et la fin de l’exploitation capitaliste.

Date et heure: 
Samedi, 1 mai, 2021 - 16:00

  • MayDay 2021: We don’t want this world they are trying to sell us!
  • Meet up at 4PM at Jarry park, at the corner of Gary-Carter and St-Laurent.

The pandemic we are mired in precarize everyone and highlights serious injustices. The stimulus wished by the leaders is an economic stimulus which is not addressed to us. It is not addressed to the artists and other people who don’t make enough profit to merit the right to exist. It does not concern sex workers, whose existence itself is still criminalized. This stimulus ignores handicapped people, the marginalized, those with mental health issues. The stimulus they talk about, it is for the oil companies, the Bombardier corporations, the party friends like Guzzo, but it is not for us. To let the governments save us from the crisis they created themselves through the constant cuts to healthcare and through their "snowbird" lives, would be to accept death. What we need to stimulate is not the economy, but the struggles for our rights and the end of capitalist exploitation.

Date et heure: 
Samedi, 1 mai, 2021 - 16:00

This past MayDay, like each year for over a century, was the International Workers' Day. Despite being confined, many people took action to redecorate the city. The situation might seem grim, but there are still a few positive observations we can make.

The air in our city is clearer that it has been for over a century. Oil consumption slows down and greenhouse gases production diminishes. For many people, being confined is an opportunity to review our unhealthy relationship with work within an hyperperformist and hyperproductivist society.

Anglais
..
Campagne: 

Le 1er mai dernier, comme chaque année depuis plus d'un siècle, c'était la Journée internationale des travailleuses et travailleurs. Malgré le confinement, plusieurs personnes ont pris action pour redécorer la ville. La situation peut sembler sombre, mais il y a quand même quelques points positifs malgré tout.

L'air de nos villes est plus pur qu'il ne l'a été depuis au moins un siècle. La consommation pétrolière ralentit en même temps que la production de gaz à effet de serre. Pour beaucoup de gens, le confinement forcé est un moment de revoir notre relation malsaine avec le travail dans cette société capitaliste hyperperformante et hyperproductive.

Français
..
Campagne: 

In these times of pandemic, capital kills more than ever. Workers are left without equipment in hospitals. Confinement falls upon us because our government did too little, too late. Rich landlords who brought the virus back from their latest trip are angered by a rent strike that their penniless tenants have no other choice but to partake in. The people dying right now are among the most vulnerable, from grocery store clerks, to delivery workers, prisoners, homeless folks, and undocumented migrants. All of this while the most fortunate get to work from home. Nevertheless, social distancing remains an important way to reduce transmission, and this is why WE WILL NOT MEET PHYSICALLY FOR A MAYDAY PROTEST. We will however try to make resistance as visible as possible, given the difficult context.

Date et heure: 
Vendredi, 1 mai, 2020 - 00:15 to 23:45

Pages

S'abonner à RSS - Anti-capitalism

Abécédaire anticapitaliste

Après CISM pendant plus d'un an, le comité agitprop de la CLAC sévit maintenant sur les ondes de CKUT à l'Émission Off The Hour un vendredi par mois. La chronique est basée sur la formule d'un abécédaire: une lettre, un mot, une tirade. Ça ne se passe pas dans l'ordre alphabétique, mais selon l'actualité. D comme dénoncer, C comme crosse ou crosseurs. Bonne écoute!



Les idées et la révolte se partagent

DIRA - Bibliothèque anarchiste - 2035 Boulevard St-Laurent Montréal dira @ riseup.net

Disclaimer notice: The host and administrators of this site, as well as the owner of both clac2010.net and clac-montreal.net domain names, in no way encourage illegal activity. The content of this site is compiled strictly for informative purposes. - April 28th, 2010 -

Avis de non-responsabilité : L'hébergeur et les administrateurs de ce site, ainsi que le propriétaire des noms de domaine clac2010.net et clac-montreal.net, n'encouragent personne à commettre des actes illégaux. Le contenu de ce site est compilé strictement à titre informatif. - 28 avril 2010 -

Connexion utilisateur